Prevod od "ve za" do Srpski


Kako koristiti "ve za" u rečenicama:

Nihče drug ne ve za to?
Нико други не зна за ово?
Ali tvoja mami ve za jutri zvečer?
Zna Ii tvoja mama? Za sutra naveèer?
Družba ve za vse, kar se je dogajalo na ladji.
Tvrtka zna sve što se na letjelici dogodilo.
Amnesty lnternational ne ve za nas.
Amnesty lnternational ne znaju da postojimo.
Ali moj oče ve za to?
Æuti. Da li moj tata zna za ovo?
Kar je težavnega pri vsem tem, je da naš predsednik ve za to grožnjo, vendar javnosti ne želi ničesar povedati.
Nešto me muèi u cijeloj toj prièi. Naš predsjednik zna za tu prijetnju, a on o njoj šuti.
Kako to, da Widmore ve za otok?
Kako Vidmor zna za ostrvo? Ne znam, ali zna.
Ali kdo tukaj ve, za kaj se tole uporablja?
Da li neko zna zašta se ovo koristi?
Kdo vse še ve za te plastične reči?
Tko još zna za one plastiène stvari? - Nitko.
Poglejte, Bob ve za našo skrivnost.
Види, Боб зна за нашу тајну.
Mislim, da je edini, ki ve za načrt, Farik, on pa me še vedno preverja.
Mislim, da Farik jedini zna za plan, a on me još uvek proverava.
Nihče ne ve za tvojo povezavo z njim, ker konec koncev nista zares oče in hči, kajne?
Nitko ne zna za tvoju vezu s njim, zato što, zapravo, niste otac i kæer, zar ne?
Nihče drug ne ve za to.
Niko drugi ne zna za to.
Ve za Tedovo sposobnost, na ulicah nismo varni.
Zna za Teda. Moramo pobjeæi sa ulice.
Zato, ker živi z letečimi četami na Božičkovi planini, in nihče ne ve za pot.
Zato jer on živi sa Zraènim Snagama na Djedovoj Ravnici, i nitko nezna put za tamo.
On ne ve za Lonnie, vendar mu moram povedati.
Он незна за Лони, али морам да му кажем.
Kako je to lahko njihova kultura, njihova tradicija, če japonski narod niti ne ve za to?
Kako to moze da bude njihova kultura, njihova tradicija, ako japanski narod cak ni ne zna za to?
Ali še kdo ve za to?
Je l' zna još neko za to?
Kdo še ve za to? -Nihče.
Oh, pored tebe, mene i Rika, ko još zna za ovo?
To pomeni, da najverjetneje ve za Nazirove načrte napada na nas tukaj v Ameriki.
To znaèi da najverovatnije zna za Nazirove planove da nas napadne ovde u Americi.
TMI nadzoruje računalnike in telefone in Reese Lansing ve za to?
TMI hakuje i prisluškuje, a Ris Lansing zna?
Misliš, da Jessup ve za naju?
Мислиш да Џесап зна за нас?
Vlada ne ve za to, kaj?
Vlada za ovo ne zna, je l' te?
Misli, da nihče ne ve za naju.
Ona misli da niko ne zna za nas.
Kriminalistka Carter mi bo kmalu sporočila, ali se ve za kakšno nagovarjanje.
Detektivka Karter treba da mi se javi uskoro sa aktivnostima podvoðenja.
Si prepričan, da nihče ne ve za ta kraj?
Jesi li siguran da niko ne zna za ovo mesto?
Kupola je bila precej jasna glede tega, da noče, da še kdo ve za to.
Kupola je bila prilično jasna o tomu da nikomu ne govorimo.
FBI ve za Emmetta in Leanne.
FBI zna za Emmett i Leanne. Siguran si?
NFL že več let ve za tole s pretresi možganov.
NFL je znala za tu krizu sa potresima vec godinama.
Manj ljudi ko ve za predsednikovo gibanje, tem bolje.
Što manje ljudi zna taèno predsednikovo kretanje to bolje.
General Ramda ve za vaš prihod.
General Ramda je obavešten o vašem dolasku.
On ne ve za tvoj pogovor v zvezi z zemljevidom intenzivnosti ali o idejah, ki si jih delil s svojimi prijatelji.
On ne zna o razgovoru o toplotnoj mapi ili o nekim idejama koje si izneo svojim kolegama.
Pravkar smo ti povedale, da nočemo, da kdo ve za nas.
Upravo smo ti rekle da ne želimo da iko zna za ovo mesto.
Nima spominov na preteklost, ne ve za prihodnost in zanimata ga samo dve stvari: lahkotnost in zabava.
Nema sećanja na prošlost, nema poimanje o budućnosti i jedino mari za dve stvari: lakoću i zabavu.
Večina ljudi ne ve za Samuela Pierponta Langleyja.
Većina ljudi ne zna za Semjuela Pirponta Lenglija.
In pokopal ga je v dolini, v deželi Moabski, nasproti Bet-peorju; ali nihče ne ve za njegov grob do današnjega dne.
A pogrebe ga Gospod u dolini u zemlji moavskoj prema Vet-Fegoru; i niko ne dozna za grob njegov do današnjeg dana.
Tedaj govori Natan Batsebi, materi Salomonovi, rekoč: Nisi li slišala, da je zakraljeval Adonija, sin Hagitin, in David, gospod naš, ne ve za to?
Tada reče Natan Vitsaveji, materi Solomunovoj govoreći: Jesi li čula da se zacario Adonija sin Agitin? A gospodar naš David ne zna.
Saj ti si oče naš; kajti Abraham ne ve za nas in Izrael nas ne pozna, ti, o GOSPOD, si oče naš; odrešenik naš od vekomaj ti je ime.
Ti si zaista Otac naš, ako i ne zna Avram za nas, i Izrailj nas ne poznaje; Ti si, Gospode, Otac naš, ime Ti je, otkako je veka, Izbavitelj naš.
Saj ve za to stvar kralj, h kateremu tudi prostosrčno govorim; prepričan sem namreč, da mu ni nič tega neznanega, kajti to se ni godilo v zakotju.
Jer za ovo zna car, kome i govorim slobodno; jer ne verujem da mu je šta od ovog nepoznato; jer ovo nije bilo u uglu.
0.93126511573792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?